|
여름철 잔디밭에 자동으로 물을 뿌려주는 기계가 있다.
흔히들 스프링쿨러 라고 하는 기계다.
일일이 돌아다니며 식물에 물을 안 줘도 되고, 운동장에서도 흙먼지가 나지 않도록 해주는 일상생활에서 자주 사용되는 기계다.
그런데 이 기계가 스프링쿨러가 아니다.
뭔소린가 싶겠지만 잘못 사용되는 단어다.
- 출처 : stllawns.net
- 잔디밭에 물을 주고있는 스프링클러
영어로 Sprinkle 이라는 단어가 있다.
어떤 것을 흩어 뿌리는 행위를 말하는데, '-er' 이 붙어서 Sprinkler 라고 부르는 것이다.
다시 말해, 물을 흩어 뿌리는 기계가 Sprinkler 이다.
Sprinkler 를 발음나는대로 한글로 표기하면 스프링클러 인데, 한국에서는 스프링쿨러 라고 잘못 사용한다.
아마도 물을 뿌리면 시원해지니까 Cooler 라고 착각해서 스프링쿨러 라고 잘못 부르는 것 같다.
|
*** 이 포스팅이 도움이
되셨길 바랍니다. ***
'미국영어' 카테고리의 다른 글
소개팅은 영어로 뭘까? (0) | 2013.11.03 |
---|---|
자주 틀리는 영어 단어 - 달력 (0) | 2013.11.03 |
썸남 썸녀는 영어로 뭘까? (0) | 2013.10.26 |
물건/쓰레기를 버리지 못하는 사람을 영어로? (0) | 2013.10.22 |
FOB, 미국에 처음 온 사람을 낮춰 부르는 말 (0) | 2013.09.22 |