겨울철에는 따뜻한 커피를, 더운 여름에는 시원한 얼음물을 가지고 다닐 수 있는 유용한 용기가 있다.


바로 보온병.


보온병의 원리는 외벽과 내벽 사이에 진공층을 만들어 병 안의 온도변화를 최소화 시키는 것이다.



그렇기 때문에 영어로도 글자 그대로 Vacuum Bottle 이라는 표현을 사용한다.


'진공으로 된 병' 이라는 뜻이다.



그런데 실생활에서는 Vacuum Bottle 이라는 표현보다는 다른 표현을 좀 더 자주 사용한다.


바로 Thermos 라는 표현이다.



- 출처 : Thermos.com

- Thermos 회사의 다양한 용도와 크기의 보온병



Thermos 는 원래 보온병 전문 회사인데, 마치 투명테이프를 스카치 테이프라고 하는 것과 비슷한 표현이다.


3M의 Scotch Tape 가 워낙 유명하다보니 투명테이프를 대신해서 스카치 테이프가 일반명사화 된 것처럼 말이다.


그러므로 미국에서 영어로 보온병을 말하려면 간단하게 Thermos 라고 하면 된다.



*** 이 포스팅이 도움이 되셨길 바랍니다. ***



Posted by Packers

댓글을 달아 주세요